Перевод "a pdf" на русский
a
→
какой-то
Произношение a pdf (э пидиэф) :
ɐ pˌiːdˌiːˈɛf
э пидиэф транскрипция – 22 результата перевода
Ah, here's something different... shipping containers.
Looks like he downloaded a PDF from this site.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Эй, здесь что-то еще... транспортный контейнер.
Такое чувство, что он загрузил PDF-файл с этого сайта.
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе.
Скопировать
Apparently, Mitch knew about her inheritance before she did.
And at her request, e-mailed her a PDF of the letter.
So she's doing Mitch behind George and Ian's back, and then finds out that metamour-to-be Mitch knew about her millions all along?
Очевидно, Митч узнал про ее наследство до нее.
И по ее просьбе прислал ей PDF версию письма.
Итак, она совокупляется с Митчем у Джорджа и Иена за спиной, а потом узнает, что будующий метамор Митч с самого начала знал про ее миллионы?
Скопировать
♪ clone a load of cannon fodder out kamino ♪ [ String breaks ] You know what?
I'll just e-mail you a PDF or something.
[ Hair dryer whirring ] You're an attractive man for your age.
Знаешь, я тебе лучше PDF со списком вышлю.
Если у вас нет времени, то не торопитесь.
Ты достаточно привлекателен для своего возраста.
Скопировать
It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon.
Maritime Museum in Bermuda graciously sent over a pdf.
Problem solved.
Это бортовой журнал капитана из Сотоса Услерзуна.
Морской музей на Бермудских островах любезно послал pdf файл.
Проблема решена.
Скопировать
Don't ruin it for me, man.
I printed out a PDF to read on the potty.
On the potty?
- Ты испортишь мне всё удовольствие, чувак.
Я распечатал PDF, чтобы почитать на ночном горшке.
На ночном горшке?
Скопировать
So how are you supposed to prove it?
He e mailed me a pdf of a letter he has From a woman he claims is Apollo's mother.
So if I can get a look at anything Apollo might have With his mom's handwriting
И как же ты сможешь доказать это?
Он отправил мне копию письма, полученного им от женщины, которая якобы является матерью Аполлона.
Так что если я смогу взглянуть на почерк матери Аполлона..
Скопировать
We have a contract and everything.
I'll send you a PDF.
All right, I will tell him you called.
У нас есть контракт и всё такое.
Я отошлю тебе документ в формате PDF.
Хорошо. Я передам ему, что вы звонили.
Скопировать
And what's that right there?
It's a printout from a pdf.
Can you wait outside for a second?
А это что?
Распечатка из файла.
Подожди снаружи, ладно?
Скопировать
So, that's where baby sweaters come from.
Enclosed as a PDF attachment, a picture of yourself, in a boat, on a river.
It's a river that flows in two directions.
Так вот откуда берутся детские свитера!
КакPDFвложение: ваш портрет в лодке, плывущей по реке.
Река течёт в двух направлениях.
Скопировать
I asked for this like 12 hours ago.
He said he had trouble converting it to a PDF, or something. I don't know.
He's supposed to be America's first line of defense.
Я просил его об этом 12 часов назад.
Он сказал, что у него были проблемы с конвертированием в PDF, или что-то в этом роде.
Он предполагался стать первой линией обороны Америки.
Скопировать
Oh, you can keep this copy.
I've got a pdf on both my ipads and my kindle.
Do you want one for yours?
Можешь забрать себе эту копию.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Скинуть тебе?
Скопировать
Thank you so much.
I'll email you a PDF right now.
A what?
Спасибо огромное.
Я сейчас пришлю тебе PDF-файл.
Пришлешь что?
Скопировать
No.
I downloaded a PDF about gun use.
Shoot him!
Нет.
Скачал PDF-файл с инструкцией.
Стреляй!
Скопировать
We were hoping you could send her something a little more personal, to remind her of your time together back home.
Maybe a video of some kind, or a PDF of an old assignment, or...
Yeah, although... don't you people have anything better to do?
Мы надеемся, вы сможете отправить ей что-то более личное, чтобы напомнить о времени, проведенном вместе.
Возможно, какое-то видео, или копию какой-то ее работы, или...
Да, только.... у вас что, нет других дел?
Скопировать
The hackers sent proof.
Attached to each e-mail is a PDF of our own SF-86 file with every personal detail included.
This is the document that government employees fill out when applying for top secret clearance.
Хакеры предоставили доказательства.
К письму был прикреплен PDF-файл с нашими "Стандартными формами-86" (СФ-86), в том числе со всеми подробностями личного дела.
Это документ, который госсотрудники заполняют, чтобы получить доступ к засекреченым материалам.
Скопировать
"What happens at a national parks conference...
Is compiled and emailed to you in a PDF the following Monday."
We got to find a way to break in there.
"Что происходит на конференции Службы национальных парков...
Собирается и отправляется вам в PDF-формате в следующий понедельник".
Нужно найти способ вломиться туда.
Скопировать
It's, like, page one out of the playbook.
Any chance you could send me a PDF of that playbook?
They've been out there a while.
А эта фраза вообще совет номер один.
А можно мне весь список одним файлом, пожалуйста?
Они там уже долго.
Скопировать
- At the same time, and then when we're done, just get right back at it. - Right? - Yes, yes, yes, yes.
Now, do y... do you guys want a PDF or do you want 100 individual JPEGs?
- JPEGs, JPEGs, J... JPEGs. - Uh, 100 individual JPEGs, please.
да.
хотите PDF или 100 отдельных картинок?
пожалуй.
Скопировать
How do I make this thing into a PDF?
What... what's a PDF?
All right.
Как это перегнать в PDF?
И что такое PDF?
Ладно.
Скопировать
Back to you, Karen.
Daryll got a guy, big shot at ACA, to read my script, but they said to send it over as a PDF, so what
You can't turn paper into a PDF.
Слово тебе, Карен.
Дэрил нашел контакт в ассоциации критиков, он прочтёт мой сценарий, но они сказали прислать его в PDF, и что это такое?
Бумагу в PDF не перегнать.
Скопировать
Daryll got a guy, big shot at ACA, to read my script, but they said to send it over as a PDF, so what is it?
You can't turn paper into a PDF.
Then what the fuck they talkin' about?
Дэрил нашел контакт в ассоциации критиков, он прочтёт мой сценарий, но они сказали прислать его в PDF, и что это такое?
Бумагу в PDF не перегнать.
Тогда хули они пиздят?
Скопировать
Hey, Ray?
How do I make this thing into a PDF?
What... what's a PDF?
Эй, Рэй?
Как это перегнать в PDF?
И что такое PDF?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a pdf (э пидиэф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a pdf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э пидиэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение